Transcription & Subtitling

Closed Captioning vs. Subtitles

We’ve all seen text displayed at the bottom of the screen in videos, but there are important distinctions between closed captions, open captions and subtitles. Learn the differences, why they matter for accessibility, and how to add them to your content.

What Are SRT Files?

SRT files are the industry-standard subtitle format for video content. Learn what they are, how they work, and how they can improve your video’s accessibility, SEO, and global reach.

The 20 Best Transcription Tools to Convert Audio to Text

Transcription is quickly becoming an essential part of content creation. Explore the 20 best transcription tools on the market, from AI-powered solutions like LEXIGO’s SCRIBE to professional human transcription services.

Co-Creation: How to Co-Create with Your Audiences in Their Native Language

Translation, transcreation or co-creation? Learn how co-creation — a collaborative design process with communities, not just for them — can transform your in-language communication and multicultural marketing campaigns.

Multilingual Video Production: Reaching Diverse Audiences Through Animation

Animated multilingual video is one of the most effective ways to communicate across languages and cultures. This guide covers voiceover, subtitling, transcreation, and accessibility for CALD audiences.