Australian translation services and multicultural communications agency.

Since 2011 · Triple ISO Certified · NAATI Endorsed Supplier
Hero V2 Image
Hero V2 ArrowHero V2 Arrow
Authenticity Advantage

How to authentically reach Australia's culturally and linguistically diverse audiences and communities.

We partner with government, healthcare, community and enterprise teams to deliver NAATI-certified translation and multicultural communications grounded in the lived experiences of Australia's diversity.

Get started

Why we're the partner behind Australia's most culturally attuned campaigns

We're a proudly multicultural-led agency, which means the people shaping your message bring more than language skills—they bring lived experience, deep community relationships, and  cultural intelligence that can't be learned from a style guide.

Our work has shaped how organisations engage with multicultural Australia, through campaigns that drive behavioural change, frameworks like The Authenticity Advantage, and everyday communication that reflects the real diversity of Australia's audiences.

We combine human expertise with award-winning technology to deliver accurate, culturally sensitive content across 171 languages, at any scale.

Whether it's a single document or a national campaign, we bring the same commitment: strategic thinking, cultural integrity, NAATI and ISO-certified quality standards that never compromise on nuance.

Tony Lee presenting at a conference for LEXIGO

Frequently asked questions about LEXIGO

What does it mean that LEXIGO is a NAATI Endorsed Agency?

NAATI endorsement means LEXIGO has been formally assessed and recognised by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters as meeting the Australian Government's standards for language service providers.

The endorsement model was authorised by all Australian state, territory and federal governments and commenced on 24 February 2026.

Endorsed providers must engage NAATI-certified practitioners wherever possible, agree to the LSP Code of Conduct, and report service data to NAATI every three months.

What translation services does LEXIGO provide?

LEXIGO provides professional translation services in 171 languages for government, healthcare, legal, education, financial services and corporate organisations across Australia. Services range from single compliance documents to large-scale multilingual communications programs. Every project is delivered by NAATI-certified translators with human quality assurance at every stage, backed by ISO 17100 certification for translation quality.

Does LEXIGO offer services beyond translation?

Yes. As a translation and multicultural solutions agency, LEXIGO provides a full suite of multicultural communication services including transcreation, multilingual desktop publishing, multilingual video production and subtitling, website and app localisation, multicultural campaign strategy and CALD community engagement. This allows organisations to brief a single provider for everything from a translated policy document to a multi-language community awareness campaign.

What makes LEXIGO different from other Australian translation providers?

LEXIGO is one of the few Australian language service providers with triple ISO certification and NAATI LSP Endorsement: ISO 17100 for translation quality, ISO 27001 for information security and ISO 9001 for quality management. With 171 languages, over 20 years of experience and 50+ government clients, LEXIGO combines the scale and security of an enterprise provider with the cultural expertise of a specialist agency.

Are LEXIGO's translators NAATI certified?

Yes. LEXIGO works with NAATI-certified translators across all major language pairs. Every certified translation is delivered with a certificate of accuracy, and our ISO 17100 certification provides an additional layer of quality assurance over the translation process. This combination of NAATI-certified linguists and ISO-certified workflows is why 50+ government clients trust LEXIGO with their translation requirements.

How does LEXIGO use technology in translation?

LEXIGO's proprietary platform, LEXIGO OS, combines AI-powered translation tools with human quality assurance to deliver faster turnaround without compromising accuracy. The platform includes translation memory, automated workflow management, secure file handling and real-time project tracking. For organisations evaluating AI-assisted translation, LEXIGO provides the governance, security, and human oversight that standalone machine translation tools cannot.

Does LEXIGO provide translation services across Australia?

LEXIGO is headquartered in Melbourne and delivers professional translation and multicultural communication services to organisations in every Australian state and territory. With a cloud-based platform and NAATI-certified translators across all major language pairs, LEXIGO serves clients in Sydney, Brisbane, Perth, Adelaide, Canberra, Hobart, Darwin, and the Gold Coast.

What industries does LEXIGO work with?

LEXIGO partners with organisations across government, healthcare, legal, education, banking, insurance, settlement services and NFPs. Beyond translation, LEXIGO supports advertising agencies and brands with multicultural communication campaigns, multilingual content production and culturally adapted creative. This dual capability in both professional translation and multicultural communications makes LEXIGO a single partner for organisations that need to reach culturally and linguistically diverse communities.