Certified Translation

Employment Reference Translation Australia

NAATI certified translation of employment references, work experience letters, and service certificates for skills assessment and migration
Trusted by Australia's best
medicare logoOA logoacdc health logonib logoUniting logoCentrelink logo
medicare logoOA logoacdc health logonib logoUniting logoCentrelink logo
100% Acceptance guarantee

LEXIGO employment reference translations are accepted by:

  • VETASSESS — for employment verification in skills assessments
  • Australian Computer Society (ACS) — for ICT work experience assessment
  • Engineers Australia — for engineering experience verification
  • CPA Australia / Chartered Accountants ANZ — for accounting experience
  • Trades Recognition Australia (TRA) — for trades skills assessment
  • Department of Home Affairs — for points test employment claims
  • AHPRA — for health practitioner registration
  • Australian employers — for recruitment and background verification
Why NAATI-Certified Translation

Why do I need my employment reference translated?

Skills assessment bodies require NAATI certified English translations of all overseas employment references to verify your work experience. For skilled migration visa applications, your employment history directly affects your points test score and your skills assessment outcome.

An inaccurate or incomplete translation of your employment reference can result in a negative skills assessment or lost points — potentially the difference between a successful and unsuccessful visa application.

What skills assessors look for

Skills assessment bodies scrutinise employment references carefully. They need to see your exact job title, a detailed description of your duties and responsibilities, your employment start and end dates, whether you worked full-time or part-time, and the reference must be on company letterhead signed by an authorised person. The translation must accurately convey all of this information.

Employment documents from every country

Employment documentation varies significantly across countries and industries. Some countries issue formal service certificates, others provide detailed reference letters, and some use employment contracts as the primary proof of work experience. Our translators are experienced with employment documentation conventions from around the world.

Common employment reference scenarios

Skills assessment: VETASSESS, ACS, Engineers Australia, TRA, and other assessment bodies all require certified translations of employment references. The translation quality directly affects how your experience is assessed against Australian standards.

Points test claims: The Department of Home Affairs awards points for overseas employment in your nominated occupation. Certified translations of employment references are required to substantiate these claims.

Professional registration: AHPRA and other professional bodies may require translated employment references as part of the registration process for overseas-qualified practitioners.

Australian job applications: Some Australian employers request certified translations of overseas employment references as part of recruitment, particularly for senior or regulated roles.

How we work

To get started, provide:

  • A clear scan or photo of your employment reference letter
  • All pages if the document is multi-page
  • Include any accompanying documents such as employment contracts or pay slips if these also need translation

Tip for skills assessment: Most assessment bodies (VETASSESS, ACS, Engineers Australia) require employment references that state your exact job title, detailed duties, dates of employment, and hours worked. If your reference doesn't include all of these, consider requesting an updated reference from your employer before ordering a translation.

Your certified employment reference translation includes:

  • Full English translation of job title, duties, employment dates, and employer details
  • Accurate translation of role descriptions and responsibilities
  • NAATI certification stamp with the translator's credential number
  • Translator's signed certification statement
  • Company letterhead, stamps, and signatory details translated
  • Digital PDF delivered via email
  • Optional hard copy via registered post
Frequently Asked Questions

How much does employment reference translation cost?

Employment reference translation starts from $69. Most references are 1–2 pages and fall between $69–$139.

How long does it take?

Standard turnaround is 2–3 business days. Express next-business-day service is available.

My reference is brief and doesn't list detailed duties — should I still translate it?

You can, but for skills assessment purposes, most bodies require detailed duty descriptions. A brief reference may not satisfy assessment requirements. Consider requesting a more detailed reference from your employer before ordering a translation.

Can you translate employment contracts and pay slips too?

Yes. We translate employment contracts, pay slips, tax records, and any other employment documentation you need for your skills assessment or visa application.