Back to Articles
Editorial

Serving CALD audiences in an English world

May 17, 2022

David Braue takes a look at how CALD (Culturally and Linguistically Diverse) audiences are being served information during the Australian elections and explores translation technology with LEXIGO.

To read the full article, visit Information Age's ICT News piece here.

News feature summary:

  • As Australian voters take to the polls this week, more than 4.8 million non-English speakers will walk past signs written in English.
  • The Australian Electoral Commission has translated postal-voting information into 20 languages as well as translated information and interpreter services in 36 languages.
  • For native English speakers that aren’t part of Australia’s CALD community, it may be difficult to appreciate how disenfranchising this can be, and;
  • how important it is that the Australian Electoral Commission (AEC) has gone to the effort of translating postal-voting information into 20 languages as well as translated information and interpreter services in 36 languages.
https://ia.acs.org.au/article/2022/serving-non-english-speakers-in-an-english-world.html

Contributors

Lexi
Author
For all media enquiries, please contact: media@lexigo.com +61 3 8630 2930
Contributors
Lexi
Author
Share
LinkedIn
Blog
Articles, resources and ideas to think, design and go native.
See all articles
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram